Cómo reducir el tiempo de tus trámites en Canadá

Entregar documentos legales correctamente traducidos permite realizar trámites satisfactorios y a corto plazo

De Nuestra Redacción
Montreal · Publicado el: 05/13/2016

Si eres un inmigrante que vive en Canadá sabrás que constantemente  necesitas traducir documentos legales que te permitan realizar tus trámites migratorios de forma satisfactoria. Ya sea algún documento que solicite algún ministerio canadiense,  tu centro de trabajo, etc.

De igual manera, si usted es canadiense y planea emigrar o está abriendo una empresa en la región latinoamericana también necesita traducir documentos para su adecuada integración en países de habla española.

Sin embargo, para traducir correctamente un documento legal no es suficiente ser bilingüe o trilingüe, es primordial poseer la formación en este campo, las calificaciones y la experiencia necesarias. Por eso es importante recurrir a un profesional cuando se trata de traducir documentos.

Traducciones en Quebec, Canadá

Por ejemplo, en casos de traducción de documentos legales en la provincia canadiense de Quebec, el gobierno exige que la traducción sea certificada por un miembro de la OTTIAQ. Cuando una traducción es certificada por un miembro de la OTTIAQ, el traductor certifica que dicha traducción es fiel y conforme a su original y el gobierno o funcionario encargado deposita su entera confianza en este tipo de traducción.

Si usted necesita servicios de traducción, una excelente profesional en la ciudad de Montreal es Diana Cedeno Reyes, graduada de la Universidad de Montreal y con más de diez años de experiencia en el campo. La experta está capacitada para traducir de forma certificada cualquier documento legal en los idiomas inglés, francés y español.

Solo un traductor certificado como Diana Cedeno Reyes puede garantizar que sus documentos estén correctamente traducidos y que sus trámites se realicen satisfactoriamente y a corto plazo.

Diana Cedeno Reyes está disponible para atender al público los siete días de la semana, previa cita llamando al (514) 805-5972 o escribiendo a dcedeno@videotron . Usted puede traducir desde certificados de nacimiento, divorcio, defunción, antecedentes penales, pasaportes visas, diplomas, licencia de conducir, tarjetas de identidad, certificado médico y más.

En cuanto a la entrega de los documentos:

  • El cliente puede traer los originales y pagar al final.
  • Si el cliente vive lejos y se le dificulta desplazarse, puede enviarme las fotocopias de los documentos a mi correo electrónico. En este caso, el cliente debe realizar su pago a través de Transferencia electrónica antes de la entrega de las traducciones. (A los clientes les gusta esta modalidad de pago, pues la realizan directamente desde su computadora/teléfono inteligente). Es un método rápido y eficaz.

En cuanto a la recogida de las traducciones:

  • El cliente recoge las traducciones en el plazo acordado, cita previa, según sus disponibilidades.
  • Si el cliente vive lejos y se le dificulta desplazarse o desea ahorrarse el viaje, puedo enviarle las traducciones por el correo regular, sin gasto alguno. Si el envío comporta, además de las traducciones, los originales, entonces la totalidad de los documentos se enviará por correo recomendado. (En este caso el cliente debe añadir de antemano los honorarios por el envío).
  • Se ofrecen plazos cortos de entrega, en dependencia de sus necesidades. Y se garantiza la calidad, el respeto del plazo acordado y la confidencialidad de los documentos entregados.

COMENTARIOS

ÚLTIMAS NOTICIAS

X
¿Qué estás buscando?